Nessuna traduzione esatta trovata per "الخدمات والبرمجة"

Traduci francese arabo الخدمات والبرمجة

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Ces exportations portent notamment sur les services de logiciels informatiques, d'ingénieurs, de comptabilité, de centres d'appel et de transcription.
    وتتضمن صادرات هذه الخدمات البرمجيات، والهندسة، والمحاسبة، ومراكز الاتصالات، وخدمات النسخ.
  • Programmation adaptée aux différentes situations.
    البرمجة في خدمة حالات بعينها.
  • a) Neuf contrats types approuvés notamment pour les biens et services, l'octroi de licence de logiciel, les services bancaires et les services immobiliers;
    (أ) تسعة عقود نموذجية موافق عليها تشمل جملة أمور من بينها البضائع والخدمات، وتراخيص البرمجيات، والخدمات المصرفية، وخدمات العقارات؛
  • Le logiciel Lawson offre des fonctions et des services financiers fondamentaux pour la Caisse.
    يُستخدم نظام لوسن للبرمجيات لإنجاز خدمات ومهام مالية أساسية للصندوق.
  • d) Partenariats conjoints ONU-Habitat/institutions financières internationales associant des services d'élaboration de logiciels de préinvestissement à des portefeuilles de placement aux modalités accélérées dans des pays en développement (2) .
    (د) شراكات بين موئل الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية تجمع بين خدمات وضع برمجيات ما قبل الاستثمار وحوافظ الاستثمار السريع الأداء في بلدين ناميين (2) .
  • ii) Gestion et programmation de services publics dans les habitats ruraux dispersés (en particulier l'électrification basée sur l'énergie solaire);
    `2` إدارة وبرمجة الخدمات العمومية في الموائل الريفية المتفرقة (ولا سيما كهربة هذه المساكن باستخدام الطاقة الشمسية)؛
  • c) La planification de certaines des principales améliorations qu'il faudra apporter aux programmes pour éviter que continue la détérioration de la portée et de la qualité des programmes, des services et des installations.
    (ج) التخطيط لإدخال بعض التحسينات الأساسية على البرامج التي قد يتعرض نطاق ونوعية البرمجة والخدمات والمرافق بدونها للمزيد من التدهور.
  • d) Services informatiques : services informatiques et infrastructure et standardisation des logiciels et du matériel; fourniture de services internes de programmation à toutes les divisions techniques afin d'assurer la compatibilité avec les technologies existantes et de mettre en place un système centralisé de gestion des fonctions de contrôle pour le réseau local; fourniture de services de visioconférence; optimisation des sites Internet et intranet de la CESAO;
    (د) خدمات التجهيز الإلكتروني للبيانات: توفير خدمات تكنولوجيا المعلومات والبنية الأساسية وتوحيد البرمجيات والمعدات الحاسوبية؛ وتوفير خدمات البرمجة الداخلية لجميع الشعب الفنية لضمان التوافق مع التكنولوجيا الموجودة وإنشاء نظام إدارة بالتحكم المركزي لشبكة المناطق المحلية (LAN)؛ وتوفير عقد المؤتمرات عن بعد باستخدام الفيديو؛ وتعزيز موقعي الإسكوا على شبكة الإنترنيت وعلى الشبكة الداخلية (الإنترانت)؛
  • Il conclut qu'une adaptation du mandat, la programmation de services de conférence additionnels et l'allocation des crédits correspondants seraient les seules façons de fournir des services de conférence plus prévisibles et adéquats pour ces réunions (ibid., par. 15 et 16).
    ويخلص الأمين العام إلى أن تغيير الولاية من أجل تقديم مثل تلك الخدمات وبرمجة الوقت المخصص لتقديم الخدمات للمؤتمرات وتخصيص الموارد المتصلة بذلك هو السبيل الوحيد لتقديم خدمات مؤتمرات تكون أكثر ملاءمة وعلى أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى الاجتماعات (المرجع نفسه، الفقرتان 15 و 16).
  • d) Informatique et communications : services informatiques et infrastructure et standardisation des logiciels et du matériel; fourniture de services internes de programmation à toutes les divisions techniques afin d'assurer la compatibilité avec les technologies existantes et de mettre en place un système centralisé de gestion des fonctions de contrôle pour le réseau local; fourniture de services de visioconférence; optimisation des sites Internet et intranet de la CESAO;
    (د) تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنظم: توفير خدمات تكنولوجيا المعلومات وهياكلها الأساسية، وتوحيد البرامجيات والمعدات الحاسوبية؛ وتوفير خدمات البرمجة الداخلية لجميع الشعب الفنية من أجل كفالة التوافق مع التكنولوجيا الموجودة، وإنشاء نظام إدارة بالتحكم المركزي للشبكة المحلية (LAN)؛ وتوفير التداول بالفيديو؛ وتحسين موقعي الإسكوا على شبكة الإنترنت وعلى الشبكة الداخلية (الإنترانت)؛